Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    ๕๐ วรรณกรรมเยาวชนที่ควรได้อ่านสักครั้งหนึ่งในชีวิต

    นอกจากหนังสือดี 100 เล่ม ที่คณะผู้วิจัยภายใต้การสนับสนุนของ สกว.คัดเลือกว่าเป็นหนังสือดีที่เด็กและเยาวชนไทยควรอ่านแล้ว  ยังมีหนังสือต่างประเทศดี ๆ อีกหลายเล่มที่ได้รับการยกย่องว่าเป็นวรรณกรรมเยาวชนระดับคลาสสิคและเด็กไทยควรจะมีโอกาสได้อ่านเช่นกัน  หลายเล่มแปลเป็นไทยแล้ว  บางเล่มพิมพ์ซ้ำหลายครั้ง  และบางเล่มอาจเป็นหนังสือในดวงใจของใครหลายคนที่ยังคงอ่านซ้ำแล้วซ้ำเล่าไม่รู้เบื่ออยู่จนทุกวันนี้

    บางกอกบุคคลัภย์ ได้คัดเลือกวรรณกรรมเยาวชนระดับคลาสสิคมาจำนวน 50 เล่ม (เรียงตามลำดับอักษรของชื่อเรื่อง) โดยเน้นเฉพาะเล่มที่มีผู้แปลเป็นภาษาไทยแล้ว  บางเล่มผู้ประพันธ์คงไม่เจตนาจะให้เป็นวรรณกรรมสำหรับเยาวชนตั้งแต่แรก  ในขณะที่บางเล่มอาจมีเนื้อหาหรือการใช้ถ้อยคำที่เกินเลยกรอบของ "วัฒนธรรมอันดีงาม" สำหรับเยาวชนไปบ้าง (Les Misrables เป็นตัวอย่างของกลุ่มแรก  และ Catcher in the Rye เป็นตัวอย่างของกลุ่มหลัง)  แต่เชื่อว่าทุกเล่มล้วนมีคุณค่าพอที่คุณ ๆ ควรจะมีโอกาสได้อ่าน "สักครั้งหนึ่งในชีวิต" อย่างแน่นอน    

    1.   The Adventures of Huckleberry Finn  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  การผจญภัยของฮัคเคิลเบอรี่ ฟินน์
    2.   Alice's Adventures in Wonderland   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  อลิสในแดนมหัศจรรย์  
    3.   Around the World in Eighty Days   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  80 วันรอบโลก  
    4.   Black Beauty  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ม้าแสนรู้  
    5.   The Call of the Wild แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ เสียงเพรียกจากพงพี
    6.   The Catcher in the Rye  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ทุ่งฝัน
    7.   Charlie and the Chocolate Factory แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ชาลีกับโรงงานช็อกโกแล็ต
    8.   Charlotte's Web  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  แมงมุมเพื่อนรัก
    9.   Cheaper by the Dozen  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  เหมาโหลถูกกว่า  
    10. Chitty Chitty Bang Bang  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ รถวิเศษ
    11. A Christmas Carol  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  กำนัลแห่งคริสต์มาส
    12. Daddy Long Legs แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ขวัญใจของคุณพ่อ
    13. Don Quixote : The Picture Readers Edition แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ดอน กีโฮเต้ ฉบับอนุบาล  
    14. Emil and the Detectives  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  เอมิล ยอดนักสืบ
    15. The Fairy Tales of Grimm's Brothers  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  เทพนิยายของกริมม์
    16. The Fairy Tales of Hans Christian Andersen  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  เทพนิยายของแอนเดอร์สัน
    17. The Fairy Tales of Oscar Wilde   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  เทพนิยายของออสคาร์ ไวลด์
    18. The Fairy Tales of Lev Tolstoy  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  นิทานตอลสตอย  
    19. Gulliver's Travels แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  กัลลิเวอร์ผจญภัย
    20. Harry Potter and the Philosopher's Stone   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  แฮรี่ พ็อตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์
    21. Heidi  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ไฮดี้
    22. The Hobbit   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  เดอะ ฮอบบิท
    23. The Human Comedy  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ความสุขแห่งชีวิต
    24. The Jungle Book  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  เมาคลีลูกหมาป่า
    25. King Arthur and His Knights  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  อัศวินแห่งกษัตริย์อาเธอร์
    26. The Lion, The Witch and the Wardrobe  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  เมืองในตู้เสื้อผ้า  และ  ตู้พิศวง
    27. Little House in the Big Woods  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  บ้านเล็กในป่าใหญ่
    28. Little Lord Fauntleroy   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ชายเล็ก,  มาแต่กระยาหงัน และ ลอร์ดน้อยฟอนเติ้ลรอย
    29. Le Petit Nicola  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  หนูน้อยนิโคลา
    30. Le Petit Prince   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  เจ้าชายน้อย
    31. Mary Poppins  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  แมรี่ ป๊อปปินส์
    32. Les Misrables  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  เหยื่ออธรรม
    33. My Sweet Orange Tree   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ต้นส้มแสนรัก
    34. The Neverending Story   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  จินตนาการไม่รู้จบ
    35. Peter Pan  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ปีเตอร์ แพน
    36. Pinocchio   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ตุ๊กตาเนรมิต
    37. Pippi Long Stocking  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ปิ๊ปปี้ ถุงเท้ายาว
    38. Platero and I  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  แพลทเทอโร  และ  ฉันกับลา ปลาเตอโร่
    39. The Railway Children   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  รอพ่อยามยาก
    40. Robinson Crusoe   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  โรบินสัน  ครูโซ
    41. The Secret Garden   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ในสวนศรี
    42. The Tale of Peter Rabbit  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  กระต่ายน้อยปีเตอร์
    43. Tarzan  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ทาร์ซาน
    44. The Thousand and One Nights   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  อาหรับราตรี
    45. The Three Musketeers  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ทแกล้วทหารสามเกลอ
    46. Uncle Arthur's Bedtime Stories  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ชั่วโมงของเด็ก และ เรื่องเล่าของลุงอาร์เธอร์
    47. Watership Down  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  ทุ่งวอเตอร์ชิพ
    48. The Wind in the Willow  แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  สายลมในดงหลิว
    49. Winnie-the-Pooh   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  วินนี่ เดอะพูห์  และ  หมีปุ๊กลุกผจญภัย
    50. The Wonderful Wizard of Oz   แปลเป็นไทยแล้วในชื่อ  พ่อมดแห่งเมืองมรกต และ พ่อมดมหัศจรรย์แห่งอ๊อซ

    เอามาจากเวปหนังสือเนี่ยแหละ นานมาแล้ว โทษทีที่ไม่รู้ที่มา

    จากคุณ : pocky_jang - [ 28 มี.ค. 50 07:29:54 ]


 
 


หน้าหลัก แจ้งลบ bookmark ส่งต่อกระทู้ พิมพ์ โหวตกระทู้ เก็บเข้าคลังกระทู้ กระทู้ก่อนหน้า กระทู้ถัดไป

[กติกามารยาท] [Help & FAQ
ความคิดเห็น : คลิกที่นี่เพื่อใช้งาน icon
ชื่อ : ตรวจสอบสถานะของ member ที่นี่

คลิกเพื่อเลือก : โพสไฟล์ประกอบ / วาดภาพประกอบ / โพสคลิปวิดีโอ
ไฟล์ประกอบ : (ไม่เกิน 150 K / Member เท่านั้น / Preview ไม่ได้)
(gif, jpg, png, mid, wav, mp3, wma, swf)
แตกประเด็น : ต้องการแตกประเด็นจากกระทู้เดิมคลิกที่นี่

  : ไม่อนุญาตให้แสดงผลผ่านระบบมือถือ
 
(ส่งไฟล์ประกอบ และวาดภาพประกอบ Preview ไม่ได้)  
 
 

ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom